ENOCH NEVER SPEAKS ABOUT RELIGION. I ALWAYS TELL YOU NOT TO THINK OF RELIGIONS TO UNDERSTAND
HENOCH SPRICHT NIE ÜBER RELIGION, ICH HABE EUCH IMMER EMPFOHLEN, NICHT AN RELIGIONEN ZU DENKEN, DAMIT IHR ES VERSTEHT
HENOCH SPRICHT NIE ÜBER RELIGION, ICH HABE EUCH IMMER EMPFOHLEN, NICHT AN RELIGIONEN ZU DENKEN, DAMIT IHR ES VERSTEHT
Der fünfte Teil 91–105 Das Erbauungsbuch
91. Kapitel: Mahnung zur Gerechtigkeit
1
Nun, mein Sohn Metusala,
ruf mir alle deine Brüder
und bring zu mir alle Söhne deiner Mutter!
und bring zu mir alle Söhne deiner Mutter!
[433]
Denn das Wort ruft mich
und der Geist ist über mir ausgegossen,
damit ich euch alles zeige,
was euch in Ewigkeit treffen wird.
und der Geist ist über mir ausgegossen,
damit ich euch alles zeige,
was euch in Ewigkeit treffen wird.
2
Daraufhin ging Metusala fort,
reif alle seine Brüder zusammen
und versammelte seine Verwandten.
und versammelte seine Verwandten.
3
Da sprach er zu all den Kindern der Gerechtigkeit:
Hört, ihr Söhne Henochs, alle Worte eures Vaters
und horcht genau auf meines Mundes Stimme!
Denn ich ermahne euch und sage euch, Geliebte:
Liebet die Rechtschaffenheit und wandelt darin!
und horcht genau auf meines Mundes Stimme!
Denn ich ermahne euch und sage euch, Geliebte:
Liebet die Rechtschaffenheit und wandelt darin!
4
Nahet euch nicht der Rechtschaffenheit mit zwiespältigem Herzen
und schließet euch nicht den Leuten mit zwiespältigem Herzen an,
sondern wandelt in Rechtschaffenheit und Gerechtigkeit, meine Söhne!
Sie leitet euch auf gute Wege,
und die Gerechtigkeit wird eure Gefährtin sein.
sondern wandelt in Rechtschaffenheit und Gerechtigkeit, meine Söhne!
Sie leitet euch auf gute Wege,
und die Gerechtigkeit wird eure Gefährtin sein.
5
Denn ich weiß,
daß auf Erden Gewalttätigkeit überhand nimmt,
daß ein großes Strafgericht auf Erden vollzogen wird,
daß alle Ungerechtigkeit ein Ende nimmt,
ja, daß sie von ihren Wurzeln abgeschnitten
und ihr ganzes Gebäude vergehen wird.
daß ein großes Strafgericht auf Erden vollzogen wird,
daß alle Ungerechtigkeit ein Ende nimmt,
ja, daß sie von ihren Wurzeln abgeschnitten
und ihr ganzes Gebäude vergehen wird.
6
Zum zweiten Mal wiederholt sich die Ungerechtigkeit auf Erden,
und alle Werke der Ungerechtigkeit, Gewalttätigkeit und des Frevels
gewinnen doppelt die Oberhand.
gewinnen doppelt die Oberhand.
7
Wenn aber Sünde, Ungerechtigkeit, Gotteslästerung und Gewalttätigkeit
in allem Tun zunimmt
und Abfall, Frevel und Unreinheit wachsen,
dann kommt über alle ein großes Strafgericht vom Himmel,
und der Herr tritt mit Zorn und Züchtigung hervor,
um Gericht auf Erden zu halten,
und Abfall, Frevel und Unreinheit wachsen,
dann kommt über alle ein großes Strafgericht vom Himmel,
und der Herr tritt mit Zorn und Züchtigung hervor,
um Gericht auf Erden zu halten,
8
In jenen Tagen wird die Gewalttätigkeit von ihren Wurzeln abgeschnitten,
ebenso die Wurzeln der Ungerechtigkeit samt dem Betrug,
und sie werden unterm Himmel vernichtet werden.
und sie werden unterm Himmel vernichtet werden.
9
Alle heidnischen Götzenbilder werden verlassen
und die Tempel mit Feuer verbrannt werden;
man wird sie von der ganzen Erde wegschaffen;
die Heiden werden in das Feuergericht geworfen
und im Zorn und im gewaltigen Gericht für immer umkommen.
man wird sie von der ganzen Erde wegschaffen;
die Heiden werden in das Feuergericht geworfen
und im Zorn und im gewaltigen Gericht für immer umkommen.
10
Die Gerechten aber werden von ihrem Schlaf aufstehen,
und die Weisheit wird sich erheben
und ihnen verliehen werden.
und ihnen verliehen werden.
11
Daraufhin werden die Wurzeln der Ungerechtigkeit abgeschnitten werden
und die Sünder durchs Schwert umkommen;
den Lästerern werden an jenem Ort die Wurzeln abgeschnitten
und die auf Gewalttat sinnen und Lästerungen ausstoßen,
kommen durchs Schwert um.
den Lästerern werden an jenem Ort die Wurzeln abgeschnitten
und die auf Gewalttat sinnen und Lästerungen ausstoßen,
kommen durchs Schwert um.
[434]
12
Danach hebt eine andere Woche an,
die achte, die der Gerechtigkeit,
und ein Schwert wird ihr verliehen,
damit ein gerechtes Gericht an den Bedrückten vollzogen werde,
und die Sünder werden den Händen der Gerechten überliefert.
und ein Schwert wird ihr verliehen,
damit ein gerechtes Gericht an den Bedrückten vollzogen werde,
und die Sünder werden den Händen der Gerechten überliefert.
13
An ihrem Schluß erwerben sie Häuser durch ihre Gerechtigkeit,
und ein Haus wird für den großen König
in Herrlichkeit für immer erbaut werden.
in Herrlichkeit für immer erbaut werden.
14
Danach wird in der neunten Woche
das gerechte Gericht der ganzen Welt geoffenbart werden,
und alle Werke der Gottlosen schwinden von der ganzen Erde;
die Welt wird für den Untergang aufgeschrieben,
und alle Menschen schauen nach dem Weg der Rechtschaffenheit.
und alle Werke der Gottlosen schwinden von der ganzen Erde;
die Welt wird für den Untergang aufgeschrieben,
und alle Menschen schauen nach dem Weg der Rechtschaffenheit.
15
Danach findet in der zehnten Woche, im siebten Teil,
das große ewige Gericht statt,
wobei Er die Strafe an den Engeln vollzieht.
wobei Er die Strafe an den Engeln vollzieht.
16
Der erste Himmel wird verschwinden und vergehen;
dann erscheint ein neuer Himmel,
und alle Kräfte des Himmels leuchten dann siebenfach immerdar.
und alle Kräfte des Himmels leuchten dann siebenfach immerdar.
17
Danach wird es viele zahllose Wochen bis in Ewigkeit in Güte und Gerechtigkeit geben,
und die Sünde wird von da an bis in Ewigkeit
nicht mehr erwähnt werden.
nicht mehr erwähnt werden.
92. Kapitel: Mahnungen und Warnungen
1
Dies ist das Buch, von Henoch geschrieben –
Henoch schrieb wirklich diese vollständige Lehre der Weisheit,
die für alle Menschen preiswürdig und Richterin der ganzen Erde ist,
für alle meine Kinder, die auf Erden wohnen werden,
und für die kommenden Geschlechter,
die Rechtschaffenheit und Frieden beobachten werden.
die für alle Menschen preiswürdig und Richterin der ganzen Erde ist,
für alle meine Kinder, die auf Erden wohnen werden,
und für die kommenden Geschlechter,
die Rechtschaffenheit und Frieden beobachten werden.
2
Euer Geist betrübe sich nicht wegen der bösen Zeiten!
Denn der Heilige und Große hat für alle Dinge Tage bestimmt
3
Der Gerechte wird aus dem Schlaf auferstehen,
ja auferstehen und auf dem Pfade der Gerechtigkeit wandern,
und sein ganzer Weg und Wandel besteht in ewiger Güte und Gnade.
und sein ganzer Weg und Wandel besteht in ewiger Güte und Gnade.
4
Er wird gegen den Gerechten gnädig sein,
ihm ewige Rechtschaffenheit geben und Herrschaft verleihen;
er wird in Güte und Rechtschaffenheit leben
und in ewigem Lichte wandeln.
er wird in Güte und Rechtschaffenheit leben
und in ewigem Lichte wandeln.
5
Die Sünde wird in Finsternis für ewig vernichtet
und sich nicht mehr von jenem Tag an bis in Ewigkeit zeigen.
93. Kapitel: Die Zehn-Wochen-Apokalypse 93 u. 91,12–17
1
Danach begann Henoch
aus den Büchern zu erzählen.
2
Henoch sprach:
Von den Kindern der Gerechtigkeit, den Auserwählten der Welt
[435]
und von der Pflanze der Gerechtigkeit und Rechtschaffenheit
will ich zu euch reden;
ja, ich, Henoch, tue es euch, meinen Söhnen, kund,
alles, was mir in dem himmlischen Gesichte gezeigt wurde,
was ich durch der heiligen Engel Wort weiß
und was ich aus den himmlischen Tafeln lernte.
will ich zu euch reden;
ja, ich, Henoch, tue es euch, meinen Söhnen, kund,
alles, was mir in dem himmlischen Gesichte gezeigt wurde,
was ich durch der heiligen Engel Wort weiß
und was ich aus den himmlischen Tafeln lernte.
3
So begann Henoch,
aus den Büchern zu erzählen, und sprach:
Ich bin als der Siebte in der ersten Woche geboren worden,
während sich das gerechte Gericht noch verzog.
Ich bin als der Siebte in der ersten Woche geboren worden,
während sich das gerechte Gericht noch verzog.
4
Nach mir kommt in der zweiten Woche große Bosheit auf,
und Betrug sproßt auf;
in ihr wird das erste Ende sein,
und ein Mann wird darin gerettet werden.
Ist aber das Ende vorüber,
dann nimmt die Ungerechtigkeit zu,
und ein Gesetz wird für die Sünder gemacht werden.
in ihr wird das erste Ende sein,
und ein Mann wird darin gerettet werden.
Ist aber das Ende vorüber,
dann nimmt die Ungerechtigkeit zu,
und ein Gesetz wird für die Sünder gemacht werden.
5
Danach wird am Ende der dritten Woche
ein Mann als Pflanze des gerechten Gerichtes erwähnt werden
und seine Nachkommenschaft wird die ewige Pflanze der Gerechtigkeit werden.
und seine Nachkommenschaft wird die ewige Pflanze der Gerechtigkeit werden.
6
Danach werden am Ende der vierten Woche
die Gesichte der Heiligen und Gerechten gesehen werden,
und ein Gesetz wird für alle kommenden Geschlechter und ein Hof für sie hergestellt werden,
und ein Gesetz wird für alle kommenden Geschlechter und ein Hof für sie hergestellt werden,
7
Danach wird am Ende der fünften Woche
das Haus der Herrlichkeit und Herrschaft für immer gebaut.
8
Daraufhin werden in der sechsten Woche
alle in ihr Lebenden erblinden,
und aller Herzen werden gottlos die Weisheit verlassen;
ein Mann wird darin auffahren.
An ihrem Ende wird das Haus der Herrschaft verbrannt
und das ganze Geschlecht der auserwählten Wurzel zerstreut.
und aller Herzen werden gottlos die Weisheit verlassen;
ein Mann wird darin auffahren.
An ihrem Ende wird das Haus der Herrschaft verbrannt
und das ganze Geschlecht der auserwählten Wurzel zerstreut.
9
Danach erhebt sich in der siebten Woche ein abtrünniges Geschlecht;
zahlreich werden seine Taten sein;
alle seine Taten aber sind Abfall.
alle seine Taten aber sind Abfall.
10
An ihrem Ende werden ausgesucht
die auserwählten Gerechten der ewigen Gerechtigkeitspflanze,
um siebenfache Belehrung über seine ganze Schöpfung zu erhalten.
um siebenfache Belehrung über seine ganze Schöpfung zu erhalten.
11
Wen gibt es unter allen Menschenkindern,
der des Heiligen Stimme hören könnte, ohne erschüttert zu werden?
Wer kann seine Gedanken denken?
Wer kann alle Werke des Himmels schauen?
Wer kann seine Gedanken denken?
Wer kann alle Werke des Himmels schauen?
12
Wie vermag jemand den Himmel anzusehen
und wer kann des Himmels Dinge erkennen,
eine Seele oder einen Geist sehen und davon berichten,
oder hinaufzusteigen und all ihre Enden schauen,
sie begreifen oder es ihnen gleich tun?
eine Seele oder einen Geist sehen und davon berichten,
oder hinaufzusteigen und all ihre Enden schauen,
sie begreifen oder es ihnen gleich tun?
13
Wer von allen Männern kann wissen,
[436]
was der Erde Breite und Länge ist,
und wem ward das Maß von all dem gezeigt?
und wem ward das Maß von all dem gezeigt?
14
Oder gibt es jemanden,
der des Himmels Länge erkennen könnte,
wieviel seine Höhe beträgt,
wie groß die Zahl der Sterne
und wo alle Leuchten ruhen?
wieviel seine Höhe beträgt,
wie groß die Zahl der Sterne
und wo alle Leuchten ruhen?
94. Kapitel
1
Nun sage ich euch, meinen Söhnen:
Liebet die Gerechtigkeit und wandelt darin!
Denn der Gerechtigkeit Pfade verdienen Annahme;
aber die Wege der Ungerechtigkeit vergehen
und verschwinden plötzlich.
Denn der Gerechtigkeit Pfade verdienen Annahme;
aber die Wege der Ungerechtigkeit vergehen
und verschwinden plötzlich.
2
Bestimmten Menschen eines Geschlechtes
werden die Wege der Gewalttätigkeit und des Todes geoffenbart;
sie halten sich dann davon fern
und befolgen sie nicht.
sie halten sich dann davon fern
und befolgen sie nicht.
3
Und nun sage ich zu euch, ihr Gerechten:
Wandelt nicht auf der Bosheit Weg
noch auf den Pfaden des Todes!
Nähert euch ihnen nicht,
damit ihr nicht umkommt,
noch auf den Pfaden des Todes!
Nähert euch ihnen nicht,
damit ihr nicht umkommt,
4
sondern suchet und wählet euch die Gerechtigkeit und ein frommes Leben
und wandelt auf des Friedens Pfaden,
damit ihr am Leben bleiben und glücklich sein könnt!
damit ihr am Leben bleiben und glücklich sein könnt!
5
Bewahret meine Worte in den Gedanken eures Herzens
und lasset sie euch nicht aus euren Herzen reißen!
Denn ich weiß,
daß die Sünder die Menschen zur Verschlechterung der Weisheit verführen wollen,
so daß für diese keine Stätte mehr gefunden würde,
und Versuchungen aller Art werden nicht aufhören.
Denn ich weiß,
daß die Sünder die Menschen zur Verschlechterung der Weisheit verführen wollen,
so daß für diese keine Stätte mehr gefunden würde,
und Versuchungen aller Art werden nicht aufhören.
6
Wehe denen, die Ungerechtigkeit und Gewalttat aufrichten
und den Betrug zum Grundstein machen!
Denn sie werden plötzlich ausgerottet
und haben keinen Frieden mehr.
Denn sie werden plötzlich ausgerottet
und haben keinen Frieden mehr.
7
Wehe denen, die ihre Häuser mit Sünde bauen!
Denn sie werden von ihrer ganzen Gründung losgerissen
und durchs Schwert fallen,
und die Gold und Silber erwerben,
kommen plötzlich im Gerichte um.
und durchs Schwert fallen,
und die Gold und Silber erwerben,
kommen plötzlich im Gerichte um.
8
Wehe euch, ihr Reichen!
Denn ihr verließet euch auf euren Reichtum
und müsset jetzt von euren Schätzen fort.
Ihr dachtet ja in eures Reichtums Tagen nicht an den Höchsten.
und müsset jetzt von euren Schätzen fort.
Ihr dachtet ja in eures Reichtums Tagen nicht an den Höchsten.
9
Ihr beginget Gotteslästerung und Ungerechtigkeit,
[437]
und so verdientet ihr den Tag des Blutvergießens,
den Tag der Finsternis und den Tag des großen Gerichtes.
den Tag der Finsternis und den Tag des großen Gerichtes.
10
Solches sage ich und tue euch kund:
Euer Schöpfer will euch vernichten.
Kein Erbarmen gibt es für euren Fall;
euer Schöpfer freut sich sogar über euren Untergang.
Kein Erbarmen gibt es für euren Fall;
euer Schöpfer freut sich sogar über euren Untergang.
11
Eure Gerechten dienen dann in jenen Tagen
den Sündern und Gottlosen zur Beschämung.
95. Kapitel
1
Ach wären meine Augen eine Wasserwolke,
damit ich über euch weinen könnte,
und meine Tränen wie eine Wasserwolke zum Ausgießen,
damit ich von meines Herzens Trübsal ruhen könnte!
und meine Tränen wie eine Wasserwolke zum Ausgießen,
damit ich von meines Herzens Trübsal ruhen könnte!
2
Wer gestattete euch, Haß und Bosheit auszuüben?
Möchte das Gericht euch Sünder treffen!
3
Fürchtet euch nicht vor den Sündern, ihr Gerechten!
Denn der Herr gibt sie abermals in eure Hand,
daß ihr nach Belieben über sie Gericht haltet.
daß ihr nach Belieben über sie Gericht haltet.
4
Wehe euch, die ihr unwiderrufliche Verwünschungen ausstoßet!
Ferne bleibe euch Heilung um eurer Sünden willen!
5
Wehe euch, die ihr eurem Nächsten Böses zufügt!
Denn nach euren Werken wird euch vergolten werden.
6
Wehe euch, ihr lügnerischen Zungen,
und wehe denen, die Unrecht darwägen!
Denn ihr kommet plötzlich um.
Denn ihr kommet plötzlich um.
7
Wehe euch, ihr Sünder!
Denn ihr verfolget den Gerechten.
So sollt ihr dahingegeben und wegen der Ungerechtigkeit verfolgt werden,
und schwer wird ihr Joch auf euch lasten.
So sollt ihr dahingegeben und wegen der Ungerechtigkeit verfolgt werden,
und schwer wird ihr Joch auf euch lasten.
96. Kapitel
1
Seid voller Hoffnung, ihr Gerechten!
Denn plötzlich kommen die Sünder vor euch
und ihr herrschet dann nach eurem Belieben über sie.
und ihr herrschet dann nach eurem Belieben über sie.
2
Am Trübsalstag der Sünder erheben sich eure Kinder
und steigen wie die Adler auf,
und euer Nest wird höher als das der Geier sein.
Ihr steiget hinauf und dringet in die Höhlen der Erde
und in die Felsenklüfte vor den Gottlosen immerdar, wie Kaninchen;
sie seufzen dann euretwegen
und weinen wie die Sirenen.
und euer Nest wird höher als das der Geier sein.
Ihr steiget hinauf und dringet in die Höhlen der Erde
und in die Felsenklüfte vor den Gottlosen immerdar, wie Kaninchen;
sie seufzen dann euretwegen
und weinen wie die Sirenen.
3
Deshalb fürchtet euch nicht, ihr Leidenden!
Denn Heilung wird euch zuteil werden.
Helles Licht wird euch scheinen,
und ihr höret dann die Stimme der Ruhe vom Himmel her.
Helles Licht wird euch scheinen,
und ihr höret dann die Stimme der Ruhe vom Himmel her.
[438]
4
Wehe euch, ihr Sünder!
Euer Reichtum läßt euch als Gerechte erscheinen;
aber eure Herzen überführen euch als Sünder,
und dies ist dann ein Zeugnis gegen euch zur Erinnerung an Übeltaten.
aber eure Herzen überführen euch als Sünder,
und dies ist dann ein Zeugnis gegen euch zur Erinnerung an Übeltaten.
5
Wehe euch,
die ihr das Mark des Weizens verzehret
und Wein in großen Schalen trinket,
aber die Niedrigen durch eure Macht mit Füßen tretet.
und Wein in großen Schalen trinket,
aber die Niedrigen durch eure Macht mit Füßen tretet.
6
Wehe euch,
die ihr Wasser aus jeder Quelle trinken könnt!
Denn plötzlich werdet ihr vernichtet werden und vergehen,
weil ihr den Lebensquell verlassen habt.
Denn plötzlich werdet ihr vernichtet werden und vergehen,
weil ihr den Lebensquell verlassen habt.
7
Wehe euch,
die ihr Ungerechtigkeit, Betrug und Lästerung verübet!
Es wird ein Gedenken zum Bösen für euch geben.
Es wird ein Gedenken zum Bösen für euch geben.
8
Wehe euch,
ihr Mächtigen, die ihr gewaltsam den Gerechten unterdrückt!
Denn der Tag eures Verderbens kommt.
In jener Zeit kommen für die Gerechten viele glückliche Tage,
wenn ihr gerichtet werdet.
Denn der Tag eures Verderbens kommt.
In jener Zeit kommen für die Gerechten viele glückliche Tage,
wenn ihr gerichtet werdet.
97. Kapitel
1
Ihr Gerechten, glaubet nur,
daß die Sünder zuschanden werden
und am Tag der Ungerechtigkeit umkommen!
und am Tag der Ungerechtigkeit umkommen!
2
Es sei euch kundgetan, daß der Höchste an euren Untergang denkt,
und daß sich des Himmels Engel über euren Untergang freuen!
3
Was wollt ihr, Sünder, tun?
Wohin wollt ihr an jenem Gerichtstag fliehen,
wenn ihr der Gerechten laute Gebete vernehmen werdet?
wenn ihr der Gerechten laute Gebete vernehmen werdet?
4
Ja, gehen wird’s euch wie jenen,
gegen die dies Wort als Zeugnis dient: „Ihr seid Genossen der Sünder gewesen.“
5
In jenen Tagen dringt das Gebet der Gerechten zum Herrn,
und die Tage eures Gerichtes überraschen euch.
6
Alle eure ungerechten Reden werden vor dem Großen, Heiligen vorgelesen;
euer Antlitz errötet dann vor Scham,
und Er wird jedes auf Ungerechtigkeit gegründete Werk verwerfen.
und Er wird jedes auf Ungerechtigkeit gegründete Werk verwerfen.
7
Wehe euch, ihr Sünder, mitten im Meer und auf dem Festland!
Die Erinnerung an euch ist widerwärtig.
8
Wehe euch, die ihr Silber und Gold ungerecht erwarbet und sagt:
„Wir sind sehr reich geworden, haben Schätze
und besitzen alles, was wir wünschen.
und besitzen alles, was wir wünschen.
9
Jetzt wollen wir unser Vorhaben ausführen;
denn wir sammelten Geld
und füllten unsere Kornhäuser wie mit Wasser an,
und zahlreich ist das Gesinde in unsern Häusern.“
und füllten unsere Kornhäuser wie mit Wasser an,
und zahlreich ist das Gesinde in unsern Häusern.“
[439]
10
Ja – und wie Wasser sollen eure Lügen zerrinnen;
denn euer Reichtum bleibt euch nicht,
sondern steigt plötzlich von euch auf.
Denn ihr habt alles in Ungerechtigkeit erworben,
und so werdet ihr der großen Verdammnis überliefert.
sondern steigt plötzlich von euch auf.
Denn ihr habt alles in Ungerechtigkeit erworben,
und so werdet ihr der großen Verdammnis überliefert.
98. Kapitel
1
Und nun schwöre ich, ihr Weisen und ihr Toren,
daß ihr auf Erden viel erfahren werdet.
2
Wenn ihr, Männer, euch auch mehr Schmuck anleget,
als ein Weib,
und mehr bunte Gewänder als eine Jungfrau,
so wird es doch wie Wasser fortgeschüttet werden,
trotz Königswürde, Hoheit und Macht,
trotz Silber, Gold, Purpur, Ehre und Speise.
und mehr bunte Gewänder als eine Jungfrau,
so wird es doch wie Wasser fortgeschüttet werden,
trotz Königswürde, Hoheit und Macht,
trotz Silber, Gold, Purpur, Ehre und Speise.
3
Weil ihnen Wissen und Weisheit fehlt,
so gehen sie samt ihren Schätzen
mit all ihrer Herrlichkeit und Ehre unter
und werden durch Mord in Schmach
und in großer Armut in den Feuerofen geworfen.
mit all ihrer Herrlichkeit und Ehre unter
und werden durch Mord in Schmach
und in großer Armut in den Feuerofen geworfen.
4
Ich schwöre euch Sündern:
Wie kein Berg je ein Sklave ward noch wird
und wie kein Hügel eines Weibes Sklavin wird,
also ward auch die Sünde nicht auf die Erde gesandt;
sondern die Menschen schufen sie von sich selbst,
und großer Verdammnis fallen anheim, die sie begehen.
und wie kein Hügel eines Weibes Sklavin wird,
also ward auch die Sünde nicht auf die Erde gesandt;
sondern die Menschen schufen sie von sich selbst,
und großer Verdammnis fallen anheim, die sie begehen.
5
Unfruchtbarkeit ist dem Weib nicht gegeben;
sondern wegen seiner Hände Werk stirbt es kinderlos.
6
Ich schwöre euch Sündern bei dem Großen, Heiligen,
daß alle eure bösen Werke in den Himmeln offenbar sind
und daß keines eurer gewalttätigen Werke verdeckt oder verborgen ist.
und daß keines eurer gewalttätigen Werke verdeckt oder verborgen ist.
7
Denkt nicht in eurem Geist,
noch sprecht in eurem Herzen,
daß ihr nicht wisst noch sehet,
wie jede Sünde täglich im Himmel vor dem Höchsten aufgeschrieben wird.
daß ihr nicht wisst noch sehet,
wie jede Sünde täglich im Himmel vor dem Höchsten aufgeschrieben wird.
8
Von jetzt an wisst ihr,
daß alle von euch begangene Gewalttat
täglich bis zu eurem Gerichtstag ausgeschrieben wird.
täglich bis zu eurem Gerichtstag ausgeschrieben wird.
9
Wehe euch Toren!
Denn ihr kommet durch eure Torheit um.
Ihr hörtet nicht auf die Weisen,
und so empfanget ihr auch nichts Gutes.
Ihr hörtet nicht auf die Weisen,
und so empfanget ihr auch nichts Gutes.
10
Wisset nun, daß ihr für den Tag des Verderbens aufbewahrt seid!
Hasset nicht,
daß ihr Sünder am Leben bleiben werdet!
Ihr werdet vielmehr hingehen und sterben.
Denn ihr wisset kein Lösegeld;
daß ihr Sünder am Leben bleiben werdet!
Ihr werdet vielmehr hingehen und sterben.
Denn ihr wisset kein Lösegeld;
[440]
ihr seid für den großen Gerichtstag aufbewahrt,
den Tag der Trübsal und eurer großen Geistesbeschämung.
den Tag der Trübsal und eurer großen Geistesbeschämung.
11
Wehe euch Herzensverstockten,
die ihr Böses tut und Blut genießet!
Woher habt ihr die guten Dinge zum Essen, Trinken und Sattwerden?
Nur von all den guten Dingen,
womit unser Herr, der Höchste, die Erde reichlich bedachte.
Ihr werdet deshalb keinen Frieden haben.
Woher habt ihr die guten Dinge zum Essen, Trinken und Sattwerden?
Nur von all den guten Dingen,
womit unser Herr, der Höchste, die Erde reichlich bedachte.
Ihr werdet deshalb keinen Frieden haben.
12
Wehe euch,
die ihr der Ungerechtigkeit Werke liebet!
Warum hoffet ihr für euch auf Gutes?
Wisset,
daß ihr in der Gerechten Hände überliefert werdet!
Sie werden euch die Hälse abschneiden und euch erbarmungslos töten.
Warum hoffet ihr für euch auf Gutes?
Wisset,
daß ihr in der Gerechten Hände überliefert werdet!
Sie werden euch die Hälse abschneiden und euch erbarmungslos töten.
13
Wehe euch,
die ihr euch über der Gerechten Drangsal freuet!
Kein Grab soll für euch gegraben werden!
Kein Grab soll für euch gegraben werden!
14
Wehe euch, die ihr der Gerechten Worte zunichte machet!
Denn ihr werdet auf Leben nicht hoffen dürfen.
15
Wehe euch,
die ihr Lügenrede und Frevelworte niederschreibet!
Sie schreiben ja ihre Lügen auf,
damit die Leute sie vernehmen und gottlos gegen den Nächsten handeln.
Sie schreiben ja ihre Lügen auf,
damit die Leute sie vernehmen und gottlos gegen den Nächsten handeln.
16
Deshalb werden sie keinen Frieden haben,
sondern plötzlich sterben.
99. Kapitel
1
Wehe denen, die gottlose Werke tun,
Lügenworte loben und hochschätzen!
Ihr werdet zugrunde gehen und kein gutes Leben haben.
Ihr werdet zugrunde gehen und kein gutes Leben haben.
2
Wehe denen,
die der Wahrheit Worte fälschen,
das ewige Gesetz übertreten
und sich zu dem machen, was sie nicht waren, zu Sündern!
Sie sollen auf Erden zertreten werden.
das ewige Gesetz übertreten
und sich zu dem machen, was sie nicht waren, zu Sündern!
Sie sollen auf Erden zertreten werden.
3
In jenen Tagen seid bereit, ihr Gerechten,
eure Gebete zum Gedenken vorzutragen
und sie den Engeln als Zeugnis vorzulegen,
damit sie die Missetat der
dem Höchsten zur Erinnerung vortragen!
und sie den Engeln als Zeugnis vorzulegen,
damit sie die Missetat der
dem Höchsten zur Erinnerung vortragen!
4
In jenen Tagen kommen die Völker in Aufruhr
und die Geschlechter erheben sich an des Verderbens Tag.
5
In jenen Tagen gehen die Notleidenden hin
und tragen ihre Kinder fort,
und sie verlassen sie,
so daß ihre Kinder durch sie umkommen.
und sie verlassen sie,
so daß ihre Kinder durch sie umkommen.
[441]
Ja, sie verlassen ihre Säuglinge
und kehren nicht mehr zu ihnen zurück
und haben kein Erbarmen mehr mit ihren Lieblingen.
und kehren nicht mehr zu ihnen zurück
und haben kein Erbarmen mehr mit ihren Lieblingen.
6
Abermals schwöre ich euch Sündern,
daß die Sünde für einen Tag unaufhörlichen Blutvergießens aufbewahrt ist.
7
Die einen werden Steine anbeten,
die andern Bilder aus Gold, Silber, Holz und Ton verfertigen;
andere beten unreine Geister, Dämonen
und allerlei Götzenbilder aus Unverstand an;
aber keinerlei Hilfe kommt von ihnen.
andere beten unreine Geister, Dämonen
und allerlei Götzenbilder aus Unverstand an;
aber keinerlei Hilfe kommt von ihnen.
8
Sie werden um ihrer Herzenstorheit willen gottlos
und ihre Augen verblendet durch ihre Herzensfurcht
und ihre Traumgesichte.
und ihre Traumgesichte.
9
Dadurch werden sie gottlos und furchtsam werden,
weil sie alle ihre Werke in Lüge tun
und Steine anbeten.
Sie kommen deshalb in einem Augenblick um.
und Steine anbeten.
Sie kommen deshalb in einem Augenblick um.
10
Aber in jenen Tagen werden selig
alle, die der Weisheit Worte annehmen und kennen,
des Höchsten Wege beobachten,
auf seiner Gerechtigkeit Pfaden wandeln
und nicht mit den Gottlosen sündigen;
denn sie werden gerettet werden.
des Höchsten Wege beobachten,
auf seiner Gerechtigkeit Pfaden wandeln
und nicht mit den Gottlosen sündigen;
denn sie werden gerettet werden.
11
Wehe euch,
die ihr auf Unglück für euren Nächsten hofft!
Denn in der Hölle sollt ihr getötet werden.
Denn in der Hölle sollt ihr getötet werden.
12
Wehe euch,
die ihr betrügerische und falsche Maße machet,
und wehe denen, die auf Erden Erbitterung bewirken!
Denn sie werden gänzlich vernichtet werden.
und wehe denen, die auf Erden Erbitterung bewirken!
Denn sie werden gänzlich vernichtet werden.
13
Wehe euch,
die ihr eure Häuser durch anderer Mühen baut
und deren Baustoff die Ziegel und Steine der Sünde sind!
Ich sage euch: Ihr habt keinen Frieden.
und deren Baustoff die Ziegel und Steine der Sünde sind!
Ich sage euch: Ihr habt keinen Frieden.
14
Wehe denen,
die das Maß und das ewige Erbe ihrer Väter verachten
und deren Seelen den Götzen anhängen!
Denn sie werden keine Ruhe haben.
und deren Seelen den Götzen anhängen!
Denn sie werden keine Ruhe haben.
15
Wehe denen,
die Unrecht tun und die Gewalttätigkeit unterstützen
und ihre Nächsten bis zum großen Gerichtstag töten!
und ihre Nächsten bis zum großen Gerichtstag töten!
16
Denn Er wirft eure Herrlichkeit zu Boden,
bringt Kummer über euer Herz,
erweckt den Geist seines Zornes
und vernichtet auch alle mit dem Schwert.
Alle Gerechten und Heiligen gedenken dann eurer Sünden.
erweckt den Geist seines Zornes
und vernichtet auch alle mit dem Schwert.
Alle Gerechten und Heiligen gedenken dann eurer Sünden.
[442]
100. Kapitel
1
In jenen Tagen werden die Väter mit ihren Söhnen an Einem Ort erschlagen
und Brüder sinken miteinander in den Tod,
bis die Ströme mit ihrem Blute fliehen.
bis die Ströme mit ihrem Blute fliehen.
2
Denn keiner wird seine Hand mitleidig
vom Erschlagen des Sohnes oder Enkels zurückhalten,
noch ein Sünder von der Tötung seines verehrten Bruders.
Vom Morgen bis zum Abend werden sie einander morden.
noch ein Sünder von der Tötung seines verehrten Bruders.
Vom Morgen bis zum Abend werden sie einander morden.
3
Das Roß watet dann bis an die Brust im Sünderblut,
und der Wagen sinkt bis zu seiner Höhe ein.
4
In jenen Tagen steigen die Engel in Verstecke herab,
und an Einem Ort sammeln sich alle, die die Sünde herabbrachten,
und der Höchste erhebt sich an jenem Gerichtstag,
um unter den Sündern ein großes Gericht zu halten.
und der Höchste erhebt sich an jenem Gerichtstag,
um unter den Sündern ein großes Gericht zu halten.
5
Er setzt dann über alle Gerechten und Heiligen
Wächter aus den heiligen Engeln ein,
um sie wie einen Augapfel zu behüten,
bis Er aller Schlechtigkeit und Sünde Ende macht.
Mögen auch die Gerechten einen langen Schlaf schlafen,
so haben sie doch nichts zu fürchten.
um sie wie einen Augapfel zu behüten,
bis Er aller Schlechtigkeit und Sünde Ende macht.
Mögen auch die Gerechten einen langen Schlaf schlafen,
so haben sie doch nichts zu fürchten.
6
Dann schauen die Kinder der Erde den Weisen in Sicherheit
und verstehen alle Worte dieses Buches;
dann erkennen sie, daß ihr Reichtum sie nicht retten kann
bei der Vernichtung ihrer Sünden.
dann erkennen sie, daß ihr Reichtum sie nicht retten kann
bei der Vernichtung ihrer Sünden.
7
Wehe euch Sündern am Tage der heftigen Angst,
ihr, die ihr die Gerechten peinigt und sie verbrennt!
Ihr sollt nach euren Werken bestraft werden.
Ihr sollt nach euren Werken bestraft werden.
8
Wehe euch, ihr Herzensverstockten,
die ihr wachet, um Böses auszudenken!
Deshalb soll Furcht euch befallen,
und niemand wird euch helfen.
Deshalb soll Furcht euch befallen,
und niemand wird euch helfen.
9
Wehe euch Sündern!
Denn ihr werdet in loderndem Feuer brennen
wegen eures Mundes Worte und eurer Hände Werke, die ihr gottlos tatet.
wegen eures Mundes Worte und eurer Hände Werke, die ihr gottlos tatet.
10
Wisset nun,
daß Er von den Engeln im Himmel, von der Sonne, dem Mond und den Sternen
eure Sünden erforschen wird,
weil ihr auf Erden an den Gerechten Gericht übtet!
eure Sünden erforschen wird,
weil ihr auf Erden an den Gerechten Gericht übtet!
11
Er macht dann Wolken, Tau und Regen zu Zeugen gegen euch;
denn diese alle werden euretwegen zurückgehalten,
daß sie nicht auf euch herabkommen,
und sie erinnern an eure Sünden.
daß sie nicht auf euch herabkommen,
und sie erinnern an eure Sünden.
12
Und nun gebt doch Geschenke dem Regen,
daß er nicht zögere, auf euch herabzukommen,
und dem Tau, daß er herabfalle,
wenn er von euch Silber und Gold empfangen hat!
und dem Tau, daß er herabfalle,
wenn er von euch Silber und Gold empfangen hat!
13
Wenn der Reif und der Schnee mit ihrer Kälte
[443]
und alle Schneestürme mit all ihren Plagen euch überfallen,
dann könnet ihr in jenen Tagen nicht vor ihnen standhalten.
dann könnet ihr in jenen Tagen nicht vor ihnen standhalten.
101. Kapitel
1
Ihr Himmelskinder!
Betrachtet den Himmel und jedes Werk des Höchsten!
Fürchtet euch vor ihm und tut nichts Böses in seiner Gegenwart!
Fürchtet euch vor ihm und tut nichts Böses in seiner Gegenwart!
2
Schließt er des Himmels Fenster
und hält er Tau und Regen zurück,
daß sie euretwegen nicht auf die Erde fallen,
was wollt ihr da tun?
daß sie euretwegen nicht auf die Erde fallen,
was wollt ihr da tun?
3
Wenn er seinen Zorn über euch wegen eurer Werke schickt,
so könnt ihr nicht bitten;
denn ihr führet stolze und freche Reden gegen seine Gerechtigkeit.
Deshalb werdet ihr keinen Frieden haben.
denn ihr führet stolze und freche Reden gegen seine Gerechtigkeit.
Deshalb werdet ihr keinen Frieden haben.
4
Seht ihr nicht,
wie sich die Schiffsleute ängstigen,
wenn ihre Schiffe von den Wogen umhergeschleudert
und von den Winden geschaukelt werden?
wenn ihre Schiffe von den Wogen umhergeschleudert
und von den Winden geschaukelt werden?
5
Und deshalb fürchten sie sich,
weil all ihre besten Habseligkeiten mit ihnen aufs Meer wanderten,
und so bangen sie in ihren Herzen,
es möchte sie das Meer verschlingen und sie darin umkommen.
und so bangen sie in ihren Herzen,
es möchte sie das Meer verschlingen und sie darin umkommen.
6
Ist nicht das ganze Meer,
all seine Gewässer und seine ganze Bewegung ein Werk des Höchsten?
Hat er nicht all seinem Tun Grenzen gesetzt
und es überall mit Sand umschlossen?
Hat er nicht all seinem Tun Grenzen gesetzt
und es überall mit Sand umschlossen?
7
Auf Sein Drohen hin fürchtet es sich und vertrocknet,
und all seine Fische sterben, sowie alles andere darin.
Aber ihr Sünder auf Erden fürchtet Ihn nicht.
Aber ihr Sünder auf Erden fürchtet Ihn nicht.
8
Schuf Er nicht den Himmel, die Erde und alles, was darin?
Wer verlieh allen,
die sich auf Erden und im Meer bewegen,
Verstand und Weisheit?
die sich auf Erden und im Meer bewegen,
Verstand und Weisheit?
9
Fürchten nicht die Schiffsleute das Meer?
Aber die Sünder fürchten nicht den Höchsten.
102. Kapitel
1
Wohin wollt ihr in jenen Tagen fliehen
und wie euch retten,
wenn er über euch ein schmerzhaft Feuer bringt?
Werdet ihr nicht erschrecken und euch fürchten,
wenn er sein Wort euch entgegenschleudert?
wenn er über euch ein schmerzhaft Feuer bringt?
Werdet ihr nicht erschrecken und euch fürchten,
wenn er sein Wort euch entgegenschleudert?
2
Alle Leuchten werden von großer Furcht erschüttert,
und die ganze Erde wird erschrecken, zittern und zagen.
3
Alle Engel vollziehen dann ihren Befehl
[444]
und suchen sich vor der Gegenwart der großen Herrlichkeit zu verstecken.
Und die Kinder der Erde zittern und beben;
aber ihr Sünder werdet für ewig verflucht
und werdet keinen Frieden haben.
Und die Kinder der Erde zittern und beben;
aber ihr Sünder werdet für ewig verflucht
und werdet keinen Frieden haben.
4
Fürchtet euch nicht, ihr Seelen der Gerechten!
Seid voll Hoffnung ihr,
die ihr in Gerechtigkeit starbet!
die ihr in Gerechtigkeit starbet!
5
Trauert nicht,
wenn eure Seele in Trübsal zur Unterwelt hinabfährt
und euer Leib in eurem Leben
nichts eurer Tugend Entsprechendes erhielt!
Aber wartet nur den Tag des Gerichtes über die Sünder ab
und den Tag der Verfluchung und Bestrafung!
und euer Leib in eurem Leben
nichts eurer Tugend Entsprechendes erhielt!
Aber wartet nur den Tag des Gerichtes über die Sünder ab
und den Tag der Verfluchung und Bestrafung!
6
Wenn ihr sterbet,
so sagen die Sünder von euch:
„Geradeso, wie wir sterben,
so sterben auch die Gerechten.
Was nützten ihnen ihre Werke?
„Geradeso, wie wir sterben,
so sterben auch die Gerechten.
Was nützten ihnen ihre Werke?
7
Fürwahr, wie wir,
so sterben auch sie in Kummer und Finsternis.
Was haben sie vor uns voraus?
Von jetzt an sind wir ihnen gleich.
Was haben sie vor uns voraus?
Von jetzt an sind wir ihnen gleich.
8
Was werden sie erhalten
und was werden sie in Ewigkeit schauen?
Fürwahr, sie sind gestorben
und schauen von jetzt an auf ewig kein Licht mehr.“
Fürwahr, sie sind gestorben
und schauen von jetzt an auf ewig kein Licht mehr.“
9
Ich sage euch, ihr Sünder:
Ihr begnüget euch damit, zu essen und zu trinken,
zu rauben und zu sündigen
und Menschen nackt auszuziehen,
Vermögen zu erwerben und herrliche Tage zu sehen.
zu rauben und zu sündigen
und Menschen nackt auszuziehen,
Vermögen zu erwerben und herrliche Tage zu sehen.
10
Habt ihr gesehen,
wie das Ende der Gerechten war,
daß keinerlei Gewalttätigkeit an ihnen bis zu ihrem Tod erfunden ward?
daß keinerlei Gewalttätigkeit an ihnen bis zu ihrem Tod erfunden ward?
11
„Sie gingen unter
und wurden, als ob sie nicht gewesen,
und ihre Geister stiegen in Trübsal zur Unterwelt.“
und ihre Geister stiegen in Trübsal zur Unterwelt.“
103. Kapitel
1
Ich schwöre euch nun, ihr Gerechten,
bei der Herrlichkeit des Großen und Ruhmvollen
und Herrschaftsgewaltigen
und bei seiner Größe schwöre ich euch:
und Herrschaftsgewaltigen
und bei seiner Größe schwöre ich euch:
2
Ich weiß ein Geheimnis.
Ich las die himmlischen Tafeln
und sah die heiligen Bücher;
da fand ich darin geschrieben und aufgezeichnet:
und sah die heiligen Bücher;
da fand ich darin geschrieben und aufgezeichnet:
[445]
3
Alles Gute, Freude und Ehre stehen für sie
und sind aufgeschrieben
für die Geister der in Gerechtigkeit Verstorbenen.
Mannigfaches Gutes wird euch zum Lohn für euer Mühen gegeben,
und euer Los wird besser als das der Lebenden.
für die Geister der in Gerechtigkeit Verstorbenen.
Mannigfaches Gutes wird euch zum Lohn für euer Mühen gegeben,
und euer Los wird besser als das der Lebenden.
4
Und die Geister derer unter euch, die in Gerechtigkeit sterben,
werden leben, sich freuen und fröhlich sein;
ihre Geister werden nicht vergehen,
noch ihr Andenken vor dem Angesicht des Großen
in allen Geschlechtern der Welt.
Deshalb fürchtet nicht länger ihre Schmähungen!
ihre Geister werden nicht vergehen,
noch ihr Andenken vor dem Angesicht des Großen
in allen Geschlechtern der Welt.
Deshalb fürchtet nicht länger ihre Schmähungen!
5
Wehe euch Sündern,
wenn ihr in der Fülle eurer Sünden sterbet
und eure Gesinnungsgenossen von euch sagen:
„Selig sind die Sünder;
sie haben alle ihre Tage erlebt.
und eure Gesinnungsgenossen von euch sagen:
„Selig sind die Sünder;
sie haben alle ihre Tage erlebt.
6
Nun starben sie in Glück und Reichtum;
sie sahen in ihrem Leben weder Trübsal noch Blutvergießen;
sie starben in Ehren,
und ein Gericht ward nicht an ihnen zu Lebzeiten vollzogen.“
sie starben in Ehren,
und ein Gericht ward nicht an ihnen zu Lebzeiten vollzogen.“
7
Wisset ihr nicht, daß man ihre Seelen in die Unterwelt hinabfahren läßt,
daß es ihnen dann in ihrer großen Trübsal übel ergeht?
8
In Finsternis, Ketten und Feuerflammen kommt euer Geist,
wenn das große Gericht stattfindet.
Wehe euch! Ihr werdet keinen Frieden haben.
Wehe euch! Ihr werdet keinen Frieden haben.
9
Lasset nicht die Gerechten und Guten, die gelebt haben, sprechen:
„In unsern Lebenstagen haben wir uns abgeplagt
und viele Beschwerden erduldet;
wir wurden von viel Übeln betroffen
und wurden aufgerieben
und wurden wenige und schwach an Geist.
und viele Beschwerden erduldet;
wir wurden von viel Übeln betroffen
und wurden aufgerieben
und wurden wenige und schwach an Geist.
10
Wir wurden verachtet
und fanden keinen, der uns auch nur mit einem Wort geholfen hätte.
Wir wurden gepeinigt und vernichtet
und hofften nicht mehr,
das Leben von einem Tag zum andern zu sehen.
Wir wurden gepeinigt und vernichtet
und hofften nicht mehr,
das Leben von einem Tag zum andern zu sehen.
11
Wir hofften, das Haupt zu sein,
und wurden der Schweif;
wir plagten uns mühsam ab
und bekamen keinen Lohn für unsere Mühe.
Wir wurden zur Speise der Sünder und Ungerechten,
und diese legten ihr Joch schwer auf uns.
wir plagten uns mühsam ab
und bekamen keinen Lohn für unsere Mühe.
Wir wurden zur Speise der Sünder und Ungerechten,
und diese legten ihr Joch schwer auf uns.
12
Die uns haßten und schlugen,
bekamen die Herrschaft über uns;
wir beugten unsere Nacken unsern Hassern;
aber sie hatten kein Erbarmen mit uns.
wir beugten unsere Nacken unsern Hassern;
aber sie hatten kein Erbarmen mit uns.
13
Wir suchten ihnen zu entgehen,
um uns in Sicherheit zu bringen und Ruhe zu bekommen;
[446]
aber wir fanden keinen Platz,
wohin wir fliehen und und vor ihnen retten konnten.
wohin wir fliehen und und vor ihnen retten konnten.
14
Wir klagten in unserer Trübsal bei den Menschen
und schrieen über die, die uns verschlangen;
aber sie achteten nicht auf unser Schreien
und wollten nicht auf unsere Stimme hören.
aber sie achteten nicht auf unser Schreien
und wollten nicht auf unsere Stimme hören.
15
Sie halfen denen, die uns beraubten, verschlangen und verringerten,
sie verheimlichten ihre Gewalttat
und nahmen uns nicht das Joch derer ab,
die uns verschlangen, zerstreuten und mordeten.
Sie verheimlichten ihren Mord
und dachten nicht daran, daß sie ihre Hände gegen uns erhoben.“
und nahmen uns nicht das Joch derer ab,
die uns verschlangen, zerstreuten und mordeten.
Sie verheimlichten ihren Mord
und dachten nicht daran, daß sie ihre Hände gegen uns erhoben.“
104. Kapitel
1
Ich schwöre euch, ihr Gerechten,
daß im Himmel die Engel
von der Herrlichkeit des Großen eurer zum Guten gedenken.
Eure Namen sind von der Herrlichkeit des Großen aufgeschrieben.
von der Herrlichkeit des Großen eurer zum Guten gedenken.
Eure Namen sind von der Herrlichkeit des Großen aufgeschrieben.
2
Seid voller Hoffnung!
Denn zuerst waret ihr der Schande durch Unglück und Not preisgegeben;
jetzt aber werdet ihr wie des Himmels Lichter leuchten;
ihr werdet leuchten und gesehen werden
und die Himmelspforten stehen euch offen.
jetzt aber werdet ihr wie des Himmels Lichter leuchten;
ihr werdet leuchten und gesehen werden
und die Himmelspforten stehen euch offen.
3
Aber ruft nur, ruft nach dem Gericht,
und es wird euch erscheinen;
denn an den Herrschern und allen Helfern eurer Räuber
wird eure Trübsal heimgesucht.
denn an den Herrschern und allen Helfern eurer Räuber
wird eure Trübsal heimgesucht.
4
Hoffet und gebet eure Hoffnung nicht auf!
Denn ihr werdet große Freude, wie die Engel des Himmels, haben.
5
Was werdet ihr tun müssen?
Ihr braucht euch nicht am großen Gerichtstag zu verbergen
und werdet nicht als Sünder erfunden;
das ewige Gericht bleibt euch für alle Geschlechter der Welt ferne.
und werdet nicht als Sünder erfunden;
das ewige Gericht bleibt euch für alle Geschlechter der Welt ferne.
6
Verzaget jetzt nicht, ihr Gerechten,
wenn ihr die Sünder erstarken und in ihren Wegen glücklich sehet!
Werdet nicht ihre Genossen,
sondern haltet euch von ihrer Gewalttätigkeit ferne!
Ihr sollt ja Genossen der himmlischen Scharen werden.
Werdet nicht ihre Genossen,
sondern haltet euch von ihrer Gewalttätigkeit ferne!
Ihr sollt ja Genossen der himmlischen Scharen werden.
7
Obwohl ihr Sünder saget:
„Keine unserer Sünden wird erkundet und aufgeschrieben,“
so schreiben sie doch alle eure Sünden jeden Tag auf.
so schreiben sie doch alle eure Sünden jeden Tag auf.
8
Ich zeige euch nun,
daß Licht und Finsternis, Tag und Nacht all eure Sünden sehen.
9
Seid in eurem Herzen nicht gottlos!
Lüget nicht!
Ändert nicht die Worte der Wahrheit ab,
noch belastet die Worte des Heiligen, Großen mit Lügen!
Ändert nicht die Worte der Wahrheit ab,
noch belastet die Worte des Heiligen, Großen mit Lügen!
[447]
Preiset nicht eure Götzen!
Denn all eure Lüge und Gottlosigkeit endet nicht in Gerechtigkeit,
sondern in großer Sünde.
Denn all eure Lüge und Gottlosigkeit endet nicht in Gerechtigkeit,
sondern in großer Sünde.
10
Ich weiß auch das Geheimnis,
daß viele Sünder die Worte der Wahrheit mannigfach ändern und verdrehen
schlechte Reden führen und lügen,
große Betrügereien ausführen
und Bücher über ihre Worte schreiben.
schlechte Reden führen und lügen,
große Betrügereien ausführen
und Bücher über ihre Worte schreiben.
11
Aber wenn sie alle meine Worte in ihre Sprachen richtig übersetzen,
nichts ändern und nichts von meinen Worten auslassen,
sondern alles richtig niederschreiben,
alles, was ich vorhin über sie bezeugt habe,
sondern alles richtig niederschreiben,
alles, was ich vorhin über sie bezeugt habe,
12
dann kenne ich ein anderes Geheimnis:
Die Bücher werden den Gerechten und Weisen übergeben
und viel Freude, Rechtschaffenheit und Weisheit bewirken.
und viel Freude, Rechtschaffenheit und Weisheit bewirken.
13
Wenn die Bücher ihnen übergeben werden,
dann glauben sie daran und freuen sich darüber
und alle Gerechten, die daraus allerlei Pfade der Rechtschaffenheit erlernten,
werden belohnt.
und alle Gerechten, die daraus allerlei Pfade der Rechtschaffenheit erlernten,
werden belohnt.
105. Kapitel
1
In jenen Tagen, spricht der Herr,
sollen sie die Kinder der Erde aufrufen
und ihnen ihre Weisheit bezeugen.
Zeigt sie ihnen!
Denn ihr seid ihre Führer
und eine Belohnung für die ganze Erde.
und ihnen ihre Weisheit bezeugen.
Zeigt sie ihnen!
Denn ihr seid ihre Führer
und eine Belohnung für die ganze Erde.
2
Denn ich und mein Lohn werden uns mit ihnen für immer
während ihres Lebens auf den Wegen der Wahrheit vereinigen.
Ihr werdet Frieden haben.
Freuet euch, ihr Kinder der Wahrheit! Amen.
Ihr werdet Frieden haben.
Freuet euch, ihr Kinder der Wahrheit! Amen.
Comments
Post a Comment